Til framsida
SØK:
FRAMSIDA|MELD DEG INN|ADRESSEENDRING|KALENDER|KONTAKT| 13. OKTOBER 2019 Information in english


Nyhende Arkiv 2016 2015 2014 2013 2012 2011 2010 2009 2008 2007 2006 2005 2004 2003 2002 2001 2000 1999 Mållaget meiner Nytt prinsipprogram Oppdater! Val 2019 NyNorsk Nye læreplanar Organisasjon Lagsoversyn For lokallaga Norsk Tidend Krambua Peikarar Norsk Målungdom Fakta om nynorsk For pressa

Mediemenerene om nynorsk

 (30.10.2003)

Melding. 30.10.03. Programmet Mediemenerene på NRK2 i går handla om nynorskforbodet for jorunalistar i rikspressa. Les heile ordskiftet som er referert av Observer as.

«Nynorsk i mediene

Norsk er delt inn i to målformer, men på avispapiret er situasjonen
annerledes. Verken VG eller Dagbladet tillater at journalister
skriver nynorsk.

Direktør, Nynorsk Kultursentrum, Ottar Grepstad, synes det er et
paradoks at nynorsk har fått stor anerkjennelse i etermedia, men
liten anerkjennelse i pressen. Han mener VG og Dagbladet ville fått
en mer "reell riksdekning" hvis de hadde latt sine journalister
skrive på det språket de behersker best.

Påtroppende direktør, Norsk Språk, Sylfest Lomheim, viser til at
norsk er både bokmål og nynorsk. Han mener et derfor ville være
naturlig å la journalister som ønsker det å skrive nynorsk i VG og
Dagbladet. Lomheim savner dokumentasjon på at tabloidavisene vil
selge mindre dersom nynorsk kommer inn.

Ansvarlig redaktør, VG, Bernt Olufsen, mener at VG har blitt en så
stor riksavis fordi man har hatt en klar profil, både når det gjelder
innhold, språk og utforming. Olufsen tror denne profilen ville bli
mer utydelig dersom man hadde tillatt journalister å skrive nynorsk.

Trine Eilertsen, politisk redaktør i Bergens Tidende, slår fast at
hennes avis har en veldig sterkt identitet, til tross for at man
skriver på både bokmål og nynorsk. Hun er opptatt av at skribentene
kan skrive på det språket de behersker best, og viser til at leserne
ikke legger merke til om artikler er skrevet på bokmål eller nynorsk
dersom de er gode.

Henrik Færevåg mener Olfusens karakteristikk om "språklig saus" er
presis når det gjelder det BT holder på med. Han peker på at BT er i
en monopolsituasjon og dermed kan tillatte seg nynorsk, mens Olfusen
ville fått sparken hvis han tillot nynorsk i VG. Olufsen bemerker til
dette at VG har en lang tradisjon for å komme ut på bokmål.

Statsviter Frank Aarebrot mener det er lettere for en abonnementsavis
på Vestlandet å skrive nynorsk enn for VG. Han tror vestlendinger
forstår nynorsk lett, men peker på at det på Østlandet finnes
bokmål-fundamentalister som ikke tåler sidemål. Aarebrot slår fast at
VG må gjøre som de vil, og han har stor respekt for Olufsens tanker
om å ha en klar profil.

Lektor i mediespråk, Jon Peder Vestad, Høgskolen i Volda, forsker på
språket i etermedia. Han slår fast at man ikke finner nynorskbrukere
i f.eks. underholdningsprogrammer på NRK fredag kveld. Vestad
etterlyser flere nynorskbrukere i underholdningsbransjen. Han mener
at man aktivt bør rekruttere andre enn de som prater "Oslo
3-dialekt".

Færevåg ler av Vestads kommentarer, og mener det ikke betyr noe om
gode humorister bruker nynorsk eller bokmål. Eilertsen synes også å
mene at Vestads problemstilling er litt søkt. Aarebrot mener det bli
feil å hevde at dialektbrukere ikke er representert i
undreholdningsbransjen. Han tilføyer at det er noe galt med
målfolkets strategi. Eilertsen erkjenner også at målbevelgelsen
sutrer for mye, men at Det Norske Teatret er et godt eksempel på at
nynorsk kan være alt annet en sidrumpa og umoderne.

Programleder: Halvor Folgerø. Debatt.»

Bookmark and Share
HANDLEKORG
Handlekorga er tom.
© Noregs Mållag 2019
E-post vevmeister
Sidene laga av Zetta AS
Noregs Mållag
Lilletorget 1
0184 Oslo
Tlf: 2300 2930
E-post: nm@nm.no